Kratki opis
Prijevod s francuskoga: Lea Kovács
Roman Kukum, objavljen 2019. godine u nakladničkoj kući Libre Expression, govori o sudbini siročeta Almande Siméon koja će od rane mladosti provesti život s pripadnicima naroda Innu na jezeru Pekuakami, francuskog naziva Lac Saint-Jean. Zaljubit će se u mladog Innua čija će je zajednica srdačno prihvatiti. Naučit će način života i jezik tih nomada lovaca i probit će barijere nametnute ženama starosjedilačkih naroda. Almanda i njezina obitelj suočit će se s gubitkom zemlje i pretrpjeti zatvaranje u rezervate, kao i nasilje u internatima. Ispripovijedana u intimnom tonu, priča ove žene proteže se kroz cijelo stoljeće i iskazuje privrženost vrijednostima predaka u zajednici Innua, kao i potrebi za slobodom, za kojom do danas čeznu prvi narodi. Riječ „kukum“ na Innu jeziku znači „baka“. No knjiga govori o Almandinu životu prije te uloge, kao svjedoka prošlosti i povijesnog razvoja. Riječ je o životnoj priči autorove prabake i trenutku u kojem je živjela, povijesnom trenutku na prekretnici tradicionalnoga nomadskog života i nametnutoga sjedilačkog života.
Roman Kukum ostvario je golem uspjeh u Kanadi, te je 2020. godine ovjenčan nagradom "France-Québec" i u godinu dana prodan u 60.000 primjeraka. Kroz lik Almande, kao i druge autentične likove, autor je želio ispričati priču o nametnutoj sedentarizaciji i oduzimanju zemlje prvim narodima, te postupkom fikcionalizacije približiti širokom čitateljstvu pogled Innua na svijet i vlastitu sudbinu, uglavnom prešućenu i nepoznatu većinskom narodu. S obzirom na to da se broj Innua u Québecu kreće oko 20.000, broj prodanih primjeraka daje naslutiti da je Michel Jean odabrao pravi put.
MICHEL JEAN, pisac i novinar, rođen je 1960. godine u Almi, u Kanadi. Pripadnik je Innu zajednice Mashteuiatsh u Québecu. Diplomirao je povijest u Montrealu, a novinarstvom se bavi od 1985. Novinarsko i izvjestiteljsko iskustvo nadahnulo je njegovo prvo djelo, Envoyé spécial (Stanké, 2008) i ostale romane, kao što su "Un monde mort comme la lune" (Éditions Libre Expression, 2009) i "Tsunamis" (Éditions Libre Expression, 2017). O svojim Innu korijenima govori u djelima "Elle et nous" (Éditions Libre Expression, 2012) kroz priču o svojoj baki Jeannette Siméon. O internatima u koje su prisilno odvedena djeca Innua autor govori u djelu "Le vent en parle encore" (Éditions Libre Expression, 2013). Godine 2020. roman "Kukum" (Libre Expression, 2019) dobiva književnu nagradu "Prix littéraire France-Québec" te je jedan od finalista nagrade "Jacques-Lacarrière" 2021. "Kukum" je ovjenčan nagradama "Vleel" i "Prix littéraire nature nomade" a 2023. nagrađen je nagradom "Prix du meilleur roman des lecteurs et libraires Points". U listopadu 2021. Jean objavljuje svoj osmi roman, naslova "Tiohtiá:ke" o životu prvih naroda u urbanoj sredini. Djela su mu dosad prevedena na engleski, španjolski i njemački jezik. Dobitnik je brojnih nagrada, a 2022. godine dodijeljen mu je Orden za umjetnost i književnost Québeca.