Kratki opis
Prijevod s njemačkoga: Vedrana Gnjidić
Nakon neočekivane smrti svoga oca, mlada pripovjedačica kao da tapka u mraku. Godinu dana besciljno posjećuje razna predavanja na sveučilištu, vozi se vlakom, iznenada ponovno traži mjesta gdje je prije živjela i putuje u rodni Prizren. Proživjela je idilično djetinjstvo u gradu obilježenom osmanskim utjecajima koji je s deset godina morala napustiti sa svojom obitelji. Ta sjećanja silovito prodiru u njezinu švicarsku sadašnjost. Prizren koji pronalazi nije svijet koji je upoznala u djetinjstvu, a ni ona više nije ista. Ona traži svoje mjesto u novoj zemlji i novom jeziku koji postaju njezinima. Loše podnosi nesamostalnost usamljene majke i od nje se udaljava sa svakom novom njemačkom riječju koju nauči. Njezina majka svakim se danom sve više izolira od društva, a pripovjedačica pokušava izići iz te kolotečine. Nakon neočekivane smrti svoga oca, mlada pripovjedačica kao da tapka u mraku. Godinu dana besciljno posjećuje razna predavanja na sveučilištu, vozi se vlakom, iznenada ponovno traži mjesta gdje je prije živjela i putuje u rodni Prizren. Proživjela je idilično djetinjstvo u gradu obilježenom osmanskim utjecajima koji je s deset godina morala napustiti sa svojom obitelji. Ta sjećanja silovito prodiru u njezinu švicarsku sadašnjost. Prizren koji pronalazi nije svijet koji je upoznala u djetinjstvu, a ni ona više nije ista. Ona traži svoje mjesto u novoj zemlji i novom jeziku koji postaju njezinima. Loše podnosi nesamostalnost usamljene majke i od nje se udaljava sa svakom novom njemačkom riječju koju nauči. Njezina majka svakim se danom sve više izolira od društva, a pripovjedačica pokušava izići iz te kolotečine.
Slonovi u vrtu prekrasan je roman o životu obilježenom migracijom, o teškoćama uklapanja u novu kulturu, o podrijetlu i otuđenju, gubitku i ustrajnosti, ali i o novom početku i spasu – koji se ostvaruje kroz pripovijedanje.
Meral Kureyshi rođena je 1983. u Prizrenu u nekadašnjoj Jugoslaviji. U Švicarsku dolazi s obitelji 1992. godine i počinje živjeti u Bernu. Studirala je književnost i germanistiku, utemeljila „lirički atelijer“ i radi kao slobodna autorica. Njezin je prvi roman Slonovi u vrtu nominiran za Švicarsku književnu nagradu „Schweizer Buchpreis“ 2015. godine, ostvario je nekoliko priznanja (primjerice, Nagradu kantona Berna za književnost 2016.) i preveden je na mnoge jezike. Meral Kureyshi bila je pozvana i na Dane književnosti njemačkoga govornog područja 2020 (Nagrada Ingeborg Bachmann) i pravi je primjer novije, mlade švicarske književnosti.


Leykam International d.o.o. | Ilica 42, Zagreb | Tel.: +385 1 4846 862; Fax: +385 1 4846 863
VAT-Nr.: HR12856557744 | Mail: leykaminternational@gmail.com